First Informaic Practic Blog

viernes, 7 de mayo de 2010

A solas con Blair


Leighton Meester durante la presentación en Madrid. ©Herbal Essences

Hay pocas series de televisión –con permiso de Sexo en Nueva York- que hayan causado tanto furor como Gossip Girl. Tanto que en cualquier corrillo en el que se habla de ella es más que habitual oír frases como “ Yo soy más de Serena…o de Blair”. Si hasta ahora yo estaba prendada del look californiano de Serena (interpretada por Blake Lively), desde que he conocido a Leighton Meester he cambiado de opinión. Al menos hasta que conozca a Blake. Si es que puedo. Y es que la joven actriz norteamericana ha estado en España como nueva embajadora de Herbal Essences, demostrando varias cosas a toda la prensa que tuvimos la suerte de estar con la reina de Gossip Girl. Primero, que es un encanto –basta charlar con ella durante diez minutos para darse cuenta de que en su conversación no se atisba ni el más mínimo rastro del carácter distante de Blair-, y segundo, que es bellísima.


La actriz, espectacular con un diseño de Hervé Leger. ©Herbal Essences

Es mucho más alta de lo que esperaba –no quiero ni pensar cuánto medirá Blake Lively- y tiene una figura preciosa, que enfundó para la ocasión con un diseño naïf de Hervé Leger y unos zapatos de tacón imposible de Pierre Hardy. Además, en las distancias cortas, su nívea piel gana muchos puntos porque, afortunada ella, no tiene ni la más mínima imperfección. Vale que estuvo acompañada en todo momento por su estilista, Charles Baker Strahan, y que la maquilló uno de los make up artist españoles más solicitados por celebs de medio mundo, Pablo Iglesias, pero la piel de Leighton es espectacular. Y más si tenemos en cuenta que cuando estuvimos con ella llevaba casi diez horas concediendo entrevistas y un jet lag de infarto que no le había permitido dormir y del que, por cierto, no había ni un sólo rastro. A simple vista. Debe ser que una de las máximas de belleza que nos confió (limpiar su piel y mantenerla siempre nutrida con una bruma hidratante) es infalible. En cuestiones de belleza, ella prefiere ser “lo más natural posible” y se permite alguna que otra licencia con uno de sus accesorios estrella, el rizador de pestañas, y con el perfume, que cambia con frecuencia aunque le encante un clásico, Chanel Nº 5. Y nada más, porque me confirma que no acude a centros de belleza. “Tan sólo para darme algún masaje”. Cuando le pregunto si practica algún deporte se le escapa un pequeño suspiro que la delata. “No mucho, realmente. Trabajo todo el día y camino mucho por Nueva York, aunque cuando puedo también esquío”.


Chanel Nº 5, uno de sus perfumes preferidos

Como no podía ser de otra forma, era inevitable hablar de moda con ella. Nos confesó, con mucho entusiasmo y cierto remordimiento, que le encanta comprar. Tanto que le gusta hacerlo en Barneys porque “puedo parar para comer y seguir comprando después. Además, siempre encuentro cosas espectaculares”.


Leigton durante el rodaje de Gossip Girl. ©GTRESONLINE

Eso sí, se posiciona algo más alejada del estilo clásico y refinado de su personaje en la serie y ella prefiere arriesgar. No en vano, uno de sus iconos de estilos es la ecléctica Chloé Sevigny. “Me gusta experimentar y mezclar estilos: prendas más clásicas, no necesariamente de grandes diseñadores –aunque adoro Louis Vuitton, Fendi, Calvin Klein, Proenza Schouler y Emilio de la Morena- con otros básicos más trendy que suelo comprar en TopShop o Stella McCartney”. Por supuesto, como cualquier it girl que se precie, se pierde en alguna tienda vintage de Nueva York. ¿Sus preferidas? INA y Fisch for the hip en Chelsea.


La actriz con un diseño de Louis Vuitton en la Gala Costume Institute 2009. ©GTRESONLINE

Por cierto, aunque no me dio tiempo a preguntar si sigue alguna dieta –en algo más de una hora salía su vuelo a Londres para seguir promocionando la nueva campaña de Herbal Essences-, una imagen vale más que mil palabras. Leighton finalizó la entrevista dando buena cuenta del catering que había en la suite del hotel. Ella puede.



Zapatos vintage de Manolo Blanhik de INA.

Bss

Visitas

Finpra.blog se ha ido haciendo un sitio en la web poco a poco y vamos a dedicar una entrada a las visitas.
Hemos recibido 15 visitas, hay 36 páginas vistas, y cada visita tiene un promedio de 2,4 páginas vistas.El 40% de los usuarios que me visitan son nuevos y el 60% son recurrentes. Finpra.blog se puede ver por todo el mundo, pero de momento tansolo ha sido vista en España.
-Madrid:9
-Barcelona:6
Con estos datos, sabemos que de momento fonpra.blog tan solo ha sido vista en español, pero quién sabe si algun día será vista en inglés
Con internet explorer hemos tenido 11 visitas 873,33%), con chrome 3 (20%), t con firefox 1 (6,67%).

Y para termina voy a contaros cual ha sido la página más vista, la del viaje, y esque orse de mochileros por Europa llama bastante la atención.

miércoles, 5 de mayo de 2010

Los dominios multilingües

Los dominios multilingües son aquellos en los que se encuentran caracateres "especiales" que antes non estaban permitidos. El ejemplo más claro es el caso de la "ñ".

Esta incorporación ha es muy reciente, ya que antes como la red pertenecía practicamente al lenguaje anglosajón y la ñ no formaba parte de él no existía.

A partir del 2008 se aceptarán otros caracteres, como 13 signos gráficos, ocho tildes acentuales, dos diéresis, una 'l' doble, separados sus elementos por punto volado, una "ç" y la "ñ", y con ellos el español recuperará su identidad en Internet.

Ahora las paginas tipo : montaña.es, sueños.es, españa.es, otoño.es, lasaña.es

Para la adjudicación de dominios multilingües see ha seguido e método del sorteo a aquellos solicitantes cuyo nombre de dominio se corresponda con su denominación social; los nombres comerciales y marcas registradas; aquellas personas físicas cuyo dominio se corresponda a sus apellidos o a una combinación de su nombre y sus apellidos. Finalmente, se sortearán los dominios solicitados por aquellos que no cumplan ninguno de los requisitos anteriores.

Bueno aquí está todo sobre los dominios multilingües, pero si os interesa hay varios artículos del País que hablan sobre este tema, aquí os los dejo:

martes, 4 de mayo de 2010

RAE vs Informática

La RAE se está quedando muy atrás en los tiempos que corren, en un mundo como el actual en el que la informática es la base de nuestra vida diaria y en eñ que cada persona usa internet para su ocio, la RAE tiene el deber de incorporar las nuevas palabras de la informática al dicionario y a la red, para que podamos seguir contando con ella. Palabras como twitter, blog o internauto no se encuantran en ella, pero estas si que esta aquí os las dejo (la de twitter es de wikipedia):


ordenador
, ra.

3. m. Esp. Máquina electrónica dotada de una memoria de gran capacidad y de métodos de tratamiento de la información, capaz de resolver problemas aritméticos y lógicos gracias a la utilización automática de programas registrados en ella.



red.

10. f. Conjunto de ordenadores o de equipos informáticos conectados entre sí que pueden intercambiar información.



twitter.

1. Servicio gratuito de microbloggin que permite a sus usuarios enviar micro-entradas basadas en texto, denominadas "tweets", de una longitud máxima de 140 caracteres. El envío de estos mensajes se puede realizar tanto por el sitio web de Twitter, como vía SMS (short message service) desde un teléfono móvil, desde programas de mensajería instantánea, o incluso desde cualquier aplicación de terceros, como puede ser Twidroid, Twitterrific, Tweetie, Facebook, Twinkle, Tweetboard o TweetDeck-en inglés


módem.

1. m. Inform. Aparato que convierte las señales digitales en analógicas para su transmisión, o a la inversa.


internet.

1. amb. Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación.



chatear.

1. intr. Beber chatos (de vino).








El español

El español es uno de los lenguajes más importantes del mundo, hoy se encuentra en el número tres de los idiomas más hablados de internet. Con 89 millones de internautas de habla hispana se calcula que tan solo el 25% de los hispano hablantes tienen acesso a internet.



El inglés ocupa la primera posición de la lista y confirma su posición como lengua líder a nivel internacional. La segunda posición es para el chino mandarían, idioma hablado por cerca del 20% de la población mundial. La tercera plaza corresponde al español, lengua oficial de 22 países. El español es también la lengua extranjera más estudiada en los EEUU.

Según Enrique De Argaez, autor de uno de los más importantes estudios de internet el idioma hablado por un usuario de Internet, está relacionado con sus valores culturales, educación básica y otros factores demográficos que influyen en el modo en el que un consumidor potencial se comprota y reacciona ante una página Web en función de su contenido, diseño y gráficos.

Mientras que el español es uno de los idiomas más hablados del mundo, el inglés esta por encima a causa de su influencia, desarroyo y promoción y a no ser que el español sea prestado más atención, esto seguirá igual.